在图书馆找到一本旧书:TIME时代经典用词 – 科技篇。其中包括电脑、环境、电子电机、生物、天文地质、医学共6章。

看了一下,第一章对那个时候的电脑行业的描述很有意思。摘录一下其中对Geek的解释:
Geek这个词原来是俚语中指“疯狂杂耍演员”,耍杂技的时候经常会活鸡或活蛇的头咬下来,或者是吃虫子,所以称他们疯狂,一点也不为过。
至于用到电脑界来,就是取“吃虫”的意思,吃的是电脑中的bug。Geek 这个词在电脑界代表两种不同的意义。
最初的Geek指的是那些具有反社会倾向,不见容于社会,不修边幅,终日坐在电脑前面,搞到脸色苍白,而专门以破解他人程序或系统为乐事的电脑窃贼(Hacker)。圈外人用Geek来形容骇客就如同白人用nigger来说黑人一样,具有相当大的轻蔑及冒犯的意味。因此如果不是Geek的话,最好不要用这个词来说别人。
在1990年以后,这个词有了较正面的意思,一般用来指“电脑病毒”。不过还是最好用来称呼圈内人,或者用来自嘲。Self-described的话就不会有歧视的问题,否则会得罪别人。
另外有个词组叫Geek out。当你对某一专门技术进行讲解却没有时间给他们具体解释那是什么的情况下,那就是geek out,让听众一头雾水。
